../ IS  
┌tgefi­ gŠ­askjal: Vinnulřsing
Skjaln˙mer: Rsvi­-168
┌tg.dags.: 01/11/2021
┌tgßfa: 10.0
1.07.02.02 Sending lÝfsřna og smitefnis
Hide details for Tilgangur og ßbyrg­Tilgangur og ßbyrg­
A­ lřsa p÷kkun og merkingu lÝfsřna og smitefnis fyrir flutning milli landshluta e­a landa.
Vinnulřsingin tekur til ■ess tÝma frß ■vÝ a­ innihald sendingar er skilgreint og ■ar til sendingin fer frß LandspÝtala.
FramkvŠmt af ßbyrg­ara­ilum sřnasendinga ß deildum Rannsˇkna■jˇnustu.
Hide details for Flokkar smitefnisFlokkar smitefnis

Smitandi efni - flokkur A UN 2814 og UN 2900
Sřklagrˇ­ur og sj˙klingasřni sem geta valdi­ varanlegu heilsutjˇni e­a dau­a Ý heilbrig­um einstaklingum/dřrum sem gŠtu komist Ý snertingu vi­ sřklana me­an ß flutningi stendur.
Sj˙klingasřni eru ekki Ý flokki A nema ■au geti innihaldi­ ßkve­na sřkla sjß vi­auka. Vi­ mat ß flokkun sj˙klingasřna Ý ■ennan flokk er teki­ tillit til sj˙kras÷gu og einkenna, faraldsfrŠ­ilegra ■ßtta ß vi­komandi sta­ e­a faglegs mats ß einst÷kum tilvikum. Ůegar vafi leikur ß um hvort smitefni skuli falla Ý flokk A e­a B, er flokkur A valinn.
DŠmi (sjß nßnar Ý vi­auka):

    • BakterÝur: Bacillus anthracis, C. botulinum, E. coli verotoxigenic, M. tuberculosis, Shigella dysenteriae type 1.
    • Veirur: Hepatitis B veira (rŠktir), Herpes B veira (rŠktir), HIV veira (rŠktir), mj÷g meinvirk fuglaflensuveira.

Smitandi efni - flokkur B UN 3373
Grˇ­ur og m÷gulega smitandi sj˙klingasřni sem tilheyra ekki flokki A. DŠmi:
    • BakterÝur: H. influenzae, N. meningitides, Salmonella spp, S. pneumoniae, sveppir (allir nema Coccidioides), allar MycobakterÝur (a­rar en M. tuberculosis).
    • Veirur: enteroveirur, influensuveirur A og B
    • Íll sj˙klingasřni, sermi ■ar me­ tali­, nema tali­ sÚ a­ ■au geti innihaldi­ ßkve­nar veirur sbr.vi­auka um flokk A.
Hide details for P÷kkun smitefnis Ý flokki A: UN 2814 og UN 2900P÷kkun smitefnis Ý flokki A: UN 2814 og UN 2900
Leyfilegt magn Ý einum pakka
LÝfsřni fer me­ fraktvÚl: 4 l af v÷kva e­a 4 kg af f÷stu efni Ý pakka.
Ef magni­ er meira er ■vÝ skipt Ý fleiri pakka.

P÷kkun

  1. Grˇ­ur/sřni er Ý vatns- og lekaheldu Ýlßti (fyrsta Ýlßt), merkt me­ au­kenni sřnis e­a sj˙klings.
  2. ═lßti­ er vafi­ inn Ý efni s.s. pappÝr e­a bˇmull sem getur teki­ Ý sig allan v÷kva ef Ýlßt brotnar e­a lekur. Ef hentar mß setja fyrsta Ýlßt Ý rennilßsapoka (e. ziplock) og nota bˇluplast sem fylgir sendingarsetti.
  3. Fyrsta Ýlßt er sett Ý hlÝf­arhˇlk (anna­ Ýlßt) sem merktur er me­ UN n˙meri og Class 6.2 (smitandi efni). Endurnota mß ˇmenga­ar umb˙­ir (1). Setja mß fleiri en einn sřnapinna e­a gl÷s Ý sama hlÝf­arhˇlk og eru ■au ■ß vafin me­ uppsogandi efni og tryggt a­ ■au sÚu a­skilin hvert frß ÷­ru.
  4. HlÝf­arhˇlkur er settur Ý ytri umb˙­ir*. Endurnota mß ˇmenga­ar umb˙­ir (1). Umb˙­irnar eru me­ a.m.k. eina hli­ sem er 10 x 10 cm a­ flatarmßli.
  5. Ef innihald fyrsta Ýlßts er > 50 ml ■urfa a­ vera tvŠr “upp” ÷rvar ß ytri umb˙­um og fyrsta Ýlßt a­ sn˙a Ý s÷mu ßtt.
  6. Bei­ni me­ eftirfarandi upplřsingum er sett Ý ■ar til gert hˇlf Ý ytri umb˙­unum.
      • Au­kenni sj˙klings/sřnis
      • Tegund sřnis
      • Rannsˇkn sem be­i­ er um
      • Sendandi og vi­takandi
  7. Bla­ me­ upplřsingum um innihald, svo sem fj÷ldi glasa, heildarr˙mmßl, greiningarprˇf sem ˇska­ er eftir, sendanda og mˇttakanda er lÝmt utan um hlÝf­arhˇlkinn. Sjß skjal hÚr ne­ar.
  8. Ytri umb˙­ir eru merktar me­ (sumt er forprenta­):
      • Vi­takandi (consignee, receiver): fullt nafn stofnunar, heimilisfang og nafn og beint sÝman˙mer tengili­s (me­ landsn˙meri)
      • Sendandi (consignor, shipper): fullt nafn stofnunar, heimilisfang og nafn og beint sÝman˙mer tengili­s (me­ landsn˙meri)
      • Nafn og sÝmi ßbyrg­ara­ila sem gefur upplřsingar ef ney­arßstand skapast vegna sendingar.
      • Flutningsheiti (innihaldslřsing): mi­i: Infectious substance affecting humans, UN2814, Infectious substance affecting ANIMALS ONLY, UN2900.
      • “Infectious substance” merki, (hvÝtur me­ ■rem hringjum Ý efra horni og 6.2 Ý ne­ra horni). ATH. a­ nota merki­ sem kemur me­ kassanum og lÝma ß ■artilger­an reit.
  9. Ef flutningsa­ili gerir kr÷fu um a­ ytri umb˙­ir sÚu settar Ý plastumslag er ■a­ merkt me­:
      • Flutningsheiti (innihaldslřsing): mi­i: Infectious substance affecting humans, UN2814, Infectious substance affecting ANIMALS ONLY, UN2900.
      • “Infectious substance” merki, (hvÝtur me­ ■rem hringjum Ý efra horni og 6.2 Ý ne­ra horni). Sjß skjal - LÝmmi­ar ß efni og ˙rgang
  10. Fylgiskj÷l eru sett Ý hˇlf ß ystu umb˙­um e­a lßtnar fylgja me­ kassa ef ystu umb˙­ir eru ekki nota­ar. Fylgiskj÷lin eru:
      • Listi yfir innihald (proforma invoice).
      • FarmbrÚf. Sjß vef DHL
      • Innflutnings og/e­a ˙tflutningsleyfi e­a yfirlřsing eftir ■÷rfum (■arf oft innflutningsleyfi ef sent til BandarÝkjanna).

*═lßt Ý sendingarsettum mß ekki nota Ý sitt hvoru lagi, ein e­a me­ ÷­rum umb˙­um. Ůau eru framleidd sem hlutar af s÷mu pakkningu og h˙n notu­ sem slÝk.

Upplřsingar um innihald og tengili­i.docxUpplřsingar um innihald og tengili­i.docx
Hide details for P÷kkun smitefnis Ý flokki B: UN 3373P÷kkun smitefnis Ý flokki B: UN 3373
Leyfilegt magn
Hvert sřnaglas mß innihalda allt a­ 1000 ml af v÷kva e­a 4 kg af f÷stu efni.
Hver pakki mß innihald 4 l af v÷kva e­a 4 kg af f÷stu efni.

P÷kkun
  1. Grˇ­ur/sřni er Ý vatns- og lekaheldu Ýlßti (fyrsta Ýlßt), merkt me­ au­kenni sřnis e­a sj˙klings.
  2. ═lßti­ er vafi­ inn Ý efni s.s. pappÝr e­a bˇmull sem getur teki­ Ý sig allankva ef Ýlßt brotnar e­a lekur.
  3. Fyrsta Ýlßt er sett Ý hlÝf­arhˇlk (anna­ Ýlßt). Setja mß fleiri en einn sřnapinna e­a gl÷s Ý sama hlÝf­arhˇlk og eru ■au ■ß vafin me­ uppsogandi efni og tryggt a­ ■au sÚu a­skilin hvert frß ÷­ru.
  4. Bei­ni me­ eftirfarandi upplřsingum Ý loku­u umslagi er sett utan vi­ hlÝf­arhˇlkinn:
      • Au­kenni sj˙klings/sřnis
      • Tegund sřnis
      • Rannsˇkn sem be­i­ er um
      • Sendandi og vi­takandi
  5. Ef vill, er bla­ me­ upplřsingum um innihald, svo sem fj÷ldi glasa, heildarr˙mmßl, greiningarprˇf sem ˇska­ er eftir, sendanda og mˇttakanda er lÝmt utan um hlÝf­arhˇlkinn. Sjß skjal hÚr ne­ar
  6. Ytri umb˙­ir eru merktar me­ (sumt er forprenta­):
      • Vi­takandi (consignee, receiver): fullt nafn stofnunar, heimilisfang og nafn og beint sÝman˙mer tengili­s (me­ landsn˙meri).
      • Sendandi (consignor, shipper): fullt nafn stofnunar, heimilisfang og nafn og beint sÝman˙mer tengili­s (me­ landsn˙meri).
      • Nafn og sÝmi ßbyrg­ara­ila sem gefur upplřsingar ef ney­arßstand skapast vegna sendingar.
      • UN 3373 merki, (5 x 5 cm og Ý ÷­rum lit en ytri umb˙­ir (letur minnst 6 mm hßtt og lÝna utan um merki 2 mm a­ ■ykkt).
      • Flutningsheiti (innihaldslřsing): vi­ hli­ina ß UN3373 merkinu er lÝmt “BIOLOGICAL SUBSTANCE, CATEGORY B ╗ me­ minnst 6 mm hßu letri.
      • Ef pakki er sendur Ý ßbyrg­arpˇsti (en ekki me­ hra­flutningsfyrirtŠki) er settur grŠnn “Tollmi­i (Douane)” me­ upplřsingum um innihald, ver­ og ■yngd. Mß skrifa: “Diagnostic specimen, no commercial value” og ■yngd pakkans.
  7. Ef flutningsa­ili gerir kr÷fu um a­ ytri umb˙­ir sÚu settar Ý plastumslag er ■a­ merkt me­: UN 3373 merki, 5 x 5 cm og Ý ÷­rum lit en ytri umb˙­ir (letur minnst 6 mm hßtt og lÝna utan um merki 2 mm a­ ■ykkt). Sjß skjal - LÝmmi­ar ß efni og ˙rgang
  8. UN3373 “BIOLOGICAL SUBSTANCE, CATEGORY B ╗ me­ minnst 6 mm hßu letri.UN3373.png Ůessi mi­i er panta­ur hjß DHL.
  9. Fylgiskj÷l eru sett Ý hˇlf ß plastumslagi e­a lßtnar fylgja me­ kassa ef plastumslag er ekki nota­. Fylgiskj÷lin eru:
      • Listi yfir innihald (proforma invoice).
      • FarmbrÚf. Sjß vef FedEx og DHL.url
Hide details for Sending, fylgiskj÷l og skrßningSending, fylgiskj÷l og skrßning
Sending
    1. Íll sj˙klingasřni eru send me­ hra­sendingau merkt UN 3373 og UN 2814 (flokkur A)
    2. Flutningur smitefnis Ý handfarangri, Ý innritu­um farangri e­a ß einstaklingi er banna­ur ß fluglei­um.

Skrßning
Afrit af ÷llum g÷gnum eru geymd hjß sendingara­ila
Innihaldslisti Proforma invoice - Ey­ubl÷­ mß nßlgast ß vef flutningsa­ila,
Hide details for ŮurrÝs e­a aukaumb˙­irŮurrÝs e­a aukaumb˙­ir
Gildir um smitefni og sřni til greiningar
  1. Sřni er pakka­ Ý ■riggja laga umb˙­ir og ytri umb˙­ir merktar sbr. ofar.
  2. Pakkinn er umb˙inn Ý ■urrÝs e­a aukaumb˙­ir. Ef ■urrÝs er nota­ur ■urfa sÝ­ustu umb˙­ir (utan um Ýsinn) a­ leyfa ˙tgufun CO2 lofts. B˙i­ er um pakkana innan Ý ■urrÝs- e­a Ýsmassann ■annig a­ ■eir kastist ekki til eftir a­ Ýsinn gufar upp e­a brß­nar. MikilvŠgt er a­ kassinn hleypi ■urrÝsgufum ˙t (ekki gera loftheldan).
  3. Vi­bˇtarmerkingar ß ystu umb˙­um eru:
      • “Miscellaneous” mi­i ef ■urrÝs Ý pakka (er hvÝtur me­ sv÷rtum r÷ndum ß efri helming og “miscellaneous” Ý ■eim ne­ri)
      • Mi­i sem ß stendur: “UN 1845 DRY ICE og (NET QYY KG). Magn Ýs skrß­ fyrir framan KG.
  4. Innihaldslisti er festur utan ß ystu umb˙­ir, e­a lßtinn fylgja me­ og flutningsa­ili (DHL) kemur honum fyrir. UN 1845.png Ůessi mi­i er panta­ur hjß DHL

ŮurrÝs er panta­ur hjß LINDEGAS - SÝmi 5773000.
Hide details for Vi­aukiVi­auki
Lřsing: Listinn er ˙r 19. ˙tgßfu UN Model Regulations. ATH listinn er ekki tŠmandi.

INDICATIVE EXAMPLES OF INFECTIOUS SUBSTANCES INCLUDED IN CATEGORY A
IN ANY FORM UNLESS OTHERWISE INDICATED

UN 2814, Infectious substances affecting humans

Bacillus anthracis cultures only
Brucella abortuscultures only
Brucella melitensis cultures only
Brucella suis cultures only
Burkholderia mallei – Pseudomonas mallei – glanders cultures only
Burkholderia pseudomallei – Pseudomonas pseudomallei cultures only
Chlamydia psittaci – avian strains cultures only
Clostridium botulinum cultures only
Coccidioides immitis cultures only
Coxiella burnetii cultures only
Crimean-Congo haemorrhagic fever virus
Dengue virus cultures only
Eastern equine encephalitis virus cultures only
Escherichia coli, verotoxigenic1 cultures only
Ebola virus
Flexal virus
Francisella tularensis cultures only
Guanarito virus
Hantaan virus
Hantaviruses causing haemorrhagic fever with renal syndrome
Hendra virus
Hepatitis B virus cultures only
Herpes B virus cultures only
Human immunodeficiency virus cultures only
Highly pathogenic avian influenza virus cultures only
Japanese Encephalitis virus cultures only
Junin virus
Kyasanur Forest disease virus
Lassa virus
Machupo virus
Marburg virus
Monkeypox virus
Mycobacterium tuberculosis1 cultures only
Nipah virus
Omsk haemorrhagic fever virus
Polioviruscultures only
Rabies viruscultures only
Rickettsia prowazekii, Rickettsia rickettsii cultures only
Rift Valley fever virus cultures only
Russian spring-summer encephalitis virus cultures only
Sabia virus
Shigella dysenteriae type 11 cultures only
Tick-borne encephalitis viruscultures only
Variola virus
Venezuelan equine encephalitis viruscultures only
West Nile viruscultures only
Yellow fever viruscultures only
Yersinia pestis
1For surface transport (ADR) nevertheless, when the cultures are intended for diagnostic or clinical purposes, they may be classified as infectious substances of Category B.

INDICATIVE EXAMPLE

UN 2900, Infectious substances affecting animals only
African swine fever virus (cultures only)
Avian paramyxovirus Type 1 - Velogenic Newcastle disease virus (cultures only)
Classical swine fever virus (cultures only)
Foot and mouth disease virus (cultures only)
Lumpy skin disease virus (cultures only)
Mycoplasma mycoides - Contagious bovine pleuropneumonia (cultures only)
Peste des petits ruminants virus (cultures only)
Rinderpest virus (cultures only)
Sheep-pox virus (cultures only)
Goatpox virus (cultures only)
Swine vesicular disease virus (cultures only)
Vesicular stomatitis virus (cultures only)

Hide details for GŠ­atryggingGŠ­atrygging
Ůjßlfun
Sjß ■jßlfunarkr÷fur Ý hŠfnisstjˇrnunarkerfi Database 'FOCAL HŠfnisstjˇrnun - SřklafrŠ­ideild', View '4. Job Analysis\b. Tasks', Document 'Sending smitefnis'
Hide details for HeimildirHeimildir
  1. WHO Guidance on regulations for the Transport of Infectious Substances*.
  2. UN Model Regulations - UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods.
  3. Letter Post Manual.Universal Postal Union.

*Lei­beiningarnar gilda fyrir alla flutningsmßta og byggja ß reglum Sameinu­u ■jˇ­anna (UN Model Regulations). Al■jˇ­a pˇstmßlastofnunin (Universal Postal Union), ICAO (International Civil Aviation Organization), IATA (International Air Traffic Association), al■jˇ­asam■ykkt um flutning hŠttulegra efna ß vegum (ADR) ofl. a­ilar hafa sett ■essar lei­beiningar Ý reglur sÝnar. ═slensk l÷g og regluger­ir um flutning hŠttulegra efna taka mi­ af ofangreindum al■jˇ­legum reglum.

Ritstjˇrn

Ingibj÷rg Loftsdˇttir
Alda SteingrÝmsdˇttir
Au­ur Ţr Ůorlßksdˇttir - thorlaks
Fjˇla MargrÚt Ëskarsdˇttir
Gunnhildur Ingˇlfsdˇttir
Hildur J˙lÝusdˇttir
Sigr˙n H PÚtursdˇttir
Dagmar SigrÝ­ur L˙­vÝksdˇttir - dagmarsl
Helga Bjarnadˇttir
KatrÝn Helga Ëskarsdˇttir - katrinho
┴sta Karen Kristjßnsdˇttir - astakk
Erna Kn˙tsdˇttir - ernakn

Sam■ykkjendur

┴byrg­arma­ur

MarÝanna Gar­arsdˇttir

┌tgefandi

Gunnhildur Ingˇlfsdˇttir

Upp »


Skjal fyrst lesi­ ■ann 05/06/2010 hefur veri­ lesi­ 35293 sinnum